Август — время рассказа о моих новых экзаменах в магистратуру. В этом году поступала только на очную форму, бюджет. Начну с университета, в котором суть экзаменов нравится мне больше всего — РГГУ. Поступала на теорию и практику перевода, предполагается, конечно, что к магистратуре мы уже владеем двумя языками на серьезном уровне, на выбор — английский, испанский, итальянский, немецкий, русский (для иностранных студентов), французский. Экзамен включает четыре задания: перевод с первого иностранного на русский, с русского на первый иностранный, со второго иностранного на русский и тест по второму иностранному. 

РГГУ

Бюджетных мест всего шесть. Я сдавала английский (первый) и испанский (второй). Английского у меня было в жизни много, но как-то разрозненно: два года из пяти в университете (причем год — технической направленности), месяц волонтерства в чужой стране, много курсов по 1–3 месяца. Испанский очно я и вовсе никогда не учила, обычно хватало курсов (с огромными перерывами) или других онлайн-программ, например, в 2021 был прекрасный преподаватель в ЮФУ, и за 4 месяца я довольно заметно продвинулась (но ясно, что было до этого, если всего один семестр так помог). Думала, что сразу проиграю тем, кто учился на переводчика или просто изучал два языка на хорошем уровне в бакалавриате, 4 года с большим количеством пар — это все-таки не шутки. Но тексты попались приятные + баллы за индивидуальные достижения (прошла бы и без них, но все равно приятно) — и я первая в списке. 

Мой результат

Мой результат

Из РГГУ позвонили, но сразу ответили, что онлайн я полноценно заниматься не смогу, так что я не отправила туда оригинал. Итоговый проходной — 74,5. 

Итоговый список зачисленных

Итоговый список зачисленных

НГУ

Следующий вуз удивил: отклонил заявление, поскольку посчитал, что мне в магистратуру можно только платно. Но я получила диплом дипломированного специалиста в 2012, именно поэтому мне как раз и можно на бюджет (тем, кто заканчивает специалитет сейчас, действительно уже нельзя). 

Информация об отклонении заявления

Информация об отклонении заявления

Впрочем, после письма с разъяснениями в списки меня внесли. Экзамен был устный, из двух частей — по теории языка и по математике. 

Мой результат в НГУ

Мой результат в НГУ

Итоговый проходной балл — 90, так что мне хватило бы. 

НИУ ВШЭ

В прошлом году мне стало интересно, получится ли поступить в МГУ после регионального вуза и долгого перерыва. В этом году тот же вопрос закрыла с ВШЭ. Иностранные языки и межкультурная коммуникация. 

ВШЭ. Ранжированные списки. Голубым выделены те, кто поступают по олимпиаде "Высшая лига"

ВШЭ. Ранжированные списки. Голубым выделены те, кто поступают по олимпиаде «Высшая лига»

МГТУ им. Баумана

А здесь был экзамен, который, на мой взгляд, лучше всего организован технически. Посмотрите на скрин перед началом (кстати, я тут еще не вспомнила, что надо снять браслет): две камеры, видно лицо, пространство вокруг, руки, экран, стол. Возможно, конечно, кто-то и в таких условиях умудряется списать, но шансы сильно уменьшаются. 

Сдавать нужно было английский, причем не только писать и читать, но и проходить аудирование. На аудировании я спросила, можно ли останавливать запись, и мне сказали, что нельзя. Интересно, были те, кто не спросил и останавливал? Кажется, этот момент лучше было бы прописать в правилах, но в остальном все правда организовано прекрасно, в том числе обновление списков, канал с новостями и подключение оборудования. 

МГТУ им. Баумана. Перед экзаменом

МГТУ им. Баумана. Перед экзаменом

МГТУ — единственный вуз, куда я в итоге в этом году не прошла: у них всего 4 бюджетных места, а я была ровно под проходным. Все равно опыт понравился. 

РАНХиГС

Почему-то я не сохранила ранжированные списки, так что все вразброс. В РАНХиГСе было тестирование, вполне соответствующее направлению. Впрочем, мне зачли олимпиаду. 

РАНХиГС. Общественные связи и медиаполитика

РАНХиГС. Общественные связи и медиаполитика

РАНХиГС. Международное экономическое сотрудничество

РАНХиГС. Международное экономическое сотрудничество

РАНХиГС. Межгосударственное взаимодействие (с углубленным изучением иностранного языка)

РАНХиГС. Межгосударственное взаимодействие (с углубленным изучением иностранного языка)

И куда в итоге? 

Учиться я решила в УрФУ: лингвистическое сопровождение международной и внешнеэкономической деятельности. Вуз дает стипендию 30 тысяч тем, кто получил медаль олимпиады «Я — профессионал», а на кафедре обещали английский и испанский/французский. Надеюсь, будет интересно! 

Поделиться: